묘법연화경 /묘법연화경 : 한문

第 24 . 妙音菩薩品 (2)

海輪 : 大 鏡 2013. 1. 29. 21:58

 

 

 

묘법연화경(妙法蓮華經) : 한 문

 

 

 第 24 . 妙音菩薩品 (2)

제 24 . 묘음보살품 (2)

 

 

 

 

 

32,

爾時 華德菩薩 白佛言하사대

이시    화덕보살    백불언

世尊이시여 是-妙音菩薩 種何善根하며 修何功德이 관대 有是神力이니잇가.

세존          시-묘음보살    종하선근       수하공덕            유시신력

33,

佛告華德菩薩하사대

불고화덕보살

過去 有佛하니 雲雷音王-多陀阿伽度阿羅訶-三藐三佛陀

과거    유불       명    운뢰음왕-다타아가도아라하-삼먁삼불타 

國名 現-一切世間이요 劫名 喜見이러니

국명    현-일체세간       겁명    희견

34,

妙音菩薩 於-萬二千歲 以-十萬種伎樂으로서 供養雲雷音王佛하고

묘음보살    어-만이천세    이-십만종기악          공양운뢰음왕불 

幷-奉上八萬四千寶鉢일새 以是因緣果報 今生淨華宿王智佛國하사

병-봉상팔만사천보발       이시인연과보    금생정화숙왕지불국 

有足神力이니라.

유족신력

35,

華德 於-汝意云何 爾時-雲雷音王佛所 妙音菩薩 伎樂供養하고

화덕    어-여의운하    이시-운뢰음왕불소    묘음보살    기악공양

奉上寶器者-豈異人乎 今此妙音菩薩摩訶薩니라.

봉상보기자-기이인호    금차묘음보살마하살    시

36,

華德 是-妙音菩薩 已曾供養親近-無量諸佛하사 久植德本하며

화덕    시-묘음보살    이증공양친근-무량제불       구식덕본 

又値-恒河沙等-百千萬億-那由他佛이니라.

우치-항하사등-백천만억-나유타불

37,

華德 汝但見-妙音菩薩 其身在此이나 而是菩薩 現-種種身하여

화덕    여단견-묘음보살    기신재차       이시보살    현-종종신 

處處 爲諸衆生하사 說是經典하나니라.

처처    위제중생       설시경전

38,

或現梵王身하며 或現帝釋身하며 或現自在天身하며 或現大自在天身하며

혹현범왕신       혹현제석신        혹현자재천신       혹현대자재천신

或現天大將軍身하며 或現此沙門天王身하며

혹현천대장군신       혹현차사문천왕신

39,

或現轉輪聖王身하며 或現諸小王身하며 或現長者身하며 或現居士身하며

혹현전륜성왕신       혹현제소왕신       혹현장자신       혹현거사신

或現宰官身하며 或現婆羅門身하며

혹현재관신       혹현바라문신

40,

或現比丘比丘尼 優婆塞-優婆夷身하며

혹현비구비구니    우바새-우바이신

41,

或現長者居士婦女身하며 或現宰官婦女身하며 或現婆羅門-婦女身하며

혹현장자거사부녀신       혹현재관부녀신       혹현바라문-부녀신

或現童男童女身하며

혹현동남동녀신

42,

或現天龍夜叉闥婆- 阿修羅 迦樓羅- 緊那羅

혹현천용야차    건달바- 아수라    가루라- 긴나라 

摩睺羅伽- 人非人等身하야 而說是經하여

마후라가- 인비인등신       이설시경

43,

諸有地獄餓鬼畜生 及-衆難處 皆能救濟하며

제유지옥아귀축생    급-중난처    개능구제

44,

乃至於王後宮 變爲女身하여 而說是經하나니

내지어왕후궁    변위여신       이설시경

45,

華德 是-妙音菩薩 能-救護娑婆世界-諸衆生者

화덕    시-묘음보살    능-구호사바세계-제중생자

46,

是-妙音菩薩 如是種種-變化現身하사 在此娑婆國土하면서 爲諸衆生하사

시-묘음보살    여시종종-변화현신       재차사바국토           위제중생 

說是經典하대 於-神通變化智慧에는 無所損減이니

설시경전       어-신통변화지혜       무소손감

47,

是菩薩 以-若干智慧로써 明照娑婆世界하사 令-一切衆生으로

시보살    이-약간지혜       명쪼사바세계        영-일체중생     

各得所知하며 於-十方恒河沙世界中에서도 亦復如是니라.

각득소지       어-시방항하사세계중          역부여시

48,

若-應以聲聞形으로써 得度者 現-聲聞形하여 而爲說法하며

약-응이성문형          득도자    현-성문형        이위설법 

應以辟支佛形得度者 現辟支佛形하여 而爲說法하며 應以佛形으로써

응이벽지불형득도자    현벽지불형       이위설법       응이불형 

得度者 卽現佛形하여 而爲說法하나니

득도자    즉현불형       이위설법

49,

如是種種-隨所應度者하여 而爲現形하며 乃至-應以滅度로써

여시종종-수소응도자       이위현형        내지-응이멸도 

而得度者 示現滅度나니라.

이득도자    시현멸도

50,

華德 妙音菩薩摩訶薩 成就大神通-智慧之力 其事如是니라.

화덕    묘음보살마하살    성취대신통-지혜지력    기사여시

51,

爾時 華德菩薩 白佛言하사대

이시    화덕보살    백불언

世尊 是-妙音菩薩 深種善根이니까 世尊 是菩薩 住何三昧관대

세존    시-묘음보살    심종선근           세존    시보살    주하삼매

而能如是-在所變現하여 度脫衆生이닛까.

이능여시-재소변현       도탈중생

52,

佛告華德菩薩하사대

불고화덕보살

善男子여, 其-三昧 名 現-一切色身이니 妙音菩薩 住是三昧中하여

선남자     기-삼매 명    현-일체색신       묘음보살     주시삼매중

能- 如是饒益- 無量衆生하나니라.

능- 여시요익- 무량중생

53,

說是妙音菩薩品時 與-妙音菩薩俱來者- 八萬四千人

설시묘음보살품시    여-묘음보살구래자- 팔만사천인 

皆得現- 一切色身三昧하고 此娑婆世界 無量菩薩

개득현- 일체색신삼매       차사바세계    무량보살 

亦得是三昧 及陀羅尼하니라.

역득시삼매    급다라니

54,

爾時 妙音菩薩摩訶薩 供養釋迦牟尼佛 及- 多寶佛塔已 還歸本土할새

이시    묘음보살마하살    공양석가모니불    급- 다보불탑이    환귀본토

所經諸國 六種震動하고 雨- 寶蓮華하며 作- 百千萬億- 種種伎樂하나니라.

소경제국    육종진동       우- 보연화        작- 백천만억- 종종기악

55,

旣到本國하여는 與- 八萬四千菩薩 圍繞하고 至- 淨華宿王智佛所하여

기도본국          여- 팔만사천보살    위요       지- 정화숙왕지불소

白佛言하사대

백불언

56,

世尊 我到娑婆世界하여 饒益衆生하며 見-釋迦牟尼佛하고

세존    아도사바세계       요익중생        견-석가모니불 

及見多寶佛塔하여 禮拜供養하며

급견다보불탑       예배공양

57,

又見文殊師利-法王子菩薩하며 及見藥王菩薩 得勤精進力菩薩

우견문수사리-법왕자보살       급견양왕보살    득근정진력보살 

勇施菩薩等하고

용시보살등

58,

亦令是-八萬四千菩薩 得-現一切色身三昧하더라.

역령시-팔만사천보살    득-현일체색신삼매

59,

說是妙音菩薩-來往品時 四萬二千天子 得-無生法忍하고 華德菩薩

설시묘음보살-래왕품시    사만이천천자    득-무생법인        화덕보살

得-法華三昧하니라.

득-법화삼매    묘법연화경(妙法蓮華經) : 第 24 . 妙音菩薩品 .(2) 終.

 

 

역자 : 고 성 훈 스님 

(발행처 : 우리출판사)

 사경(寫經)한 사람 : 해 륜(海 輪)