海輪 : 大 鏡 2013. 1. 30. 11:39

 

 

 

묘법연화경(妙法蓮華經) : 한 문 

 

 第 3 . 譬喩品 (4)

 3 . 비유품 (4)

 

 

73,

舍利弗如來亦復如是하여  則爲一切世間之父이거든

사리불    여래    역부여시        즉위일체세간지부

74,

於諸怖畏衰惱憂患無明暗蔽永盡無餘하고

어제포외    쇠뇌우환    무명암폐    영진무여

75,

而悉成就-無量知見-力無所畏하여 有-大神力-及智慧力하야

이실성취-무량지견-력무소외       유-대신력-급지혜력       

具足方便智慧波羅密하고 大慈大悲常無懈倦하며 恒求善事하며

구족방편지혜바라밀       대자대비    상무해권       항구선사       

利益一切하느니라.

이익일체

76,

而生三界-朽故火宅하여 爲度衆生生老病死憂悲苦惱愚癡闇蔽

이생삼계-후고화택       위도중생    생노병사    우비고뇌    우치암폐    

三毒之火하야 敎化令得-阿耨羅-三三菩케 하느니라.

삼독지화       교화영득-아뇩다라-삼먁삼보리

77,

見諸衆生爲-生老病死-憂悲苦惱之所燒煮하며 亦以五欲財利故

견제중생    위-생노병사-우비고뇌지소소자       역이오욕재리고   

受-種種苦하며 又以貪著追求故現受衆苦하고 後受地獄畜生餓鬼之苦하며

수-종종고       우이탐착추구고    현수중고       후수지옥축생아귀지고      

若生天上커나 及在人間에도 貧窮困苦愛別離苦怨憎會苦

약생천상       급재인간       빈궁곤고    애별리고    원증회고   

如是等-種種諸苦衆生이 沒在其中하야 歡喜遊戱하여 不覺不知하며

여시등-종종제고중생    몰재기중       환희유희       불각부지      

不驚不怖하고 亦不生厭하여 不求解脫하며於此三界火宅에서 東西馳走하며

불경불포        역불생염       불구해탈      어차삼계화택       동서치주      

雖遭大苦하나 不以爲患하느니라.

수조대고       불이위환

78,

舍利弗佛見此已하시고 便作是念하시되 我爲衆生之父應-拔其苦難하고 

사리불    불견차이          변작시념           아위중생지부    응-발기고난

與-無量無邊-佛智慧樂하야 令其遊戱하리라.

여-무량무변-불지혜락       영기유희

79,

舍利弗如來-復作是念하대

사리불    여래-부작시념

若我但以神力及智慧力으로 捨於方便하고 爲諸衆生하야 讚如來知見

약아단이신력급지혜력       사어방편       위제중생        찬여래지견   

力無所畏者衆生不能以是得度느니라. 所以者何是諸衆生

력무소외자   중생    불능이시득도           소이자하     시제중생   

未免生老病死憂悲苦惱하고 而爲三界-火宅所燒어니 何由能解-佛之智慧리오.

미면생노병사    우비고뇌        이위삼계-화택소소       하유능해-불지지혜

80,

舍利弗如彼長者-雖復身手有力이나 而不用之하고 但以慇懃方便으로서

사리불    여피장자-수부신수유력       이불욘지       단이은근방편

勉濟諸子火宅之難然後各與珍寶大車하니 如來亦復如是하여

면제제자화택지난연후    각여진보대거       여래    역부여시       

雖有力無所畏而不用之하고 但以智慧方便으로 於三界火宅에서

수유력무소외    이불용지       단이지혜방편       어삼계화택       

拔濟衆生하야 爲說三乘聲聞辟支佛佛乘하노라.

발제중생       위설삼승    성문벽지불불승 

作是言하시대

이작시언

81,

汝等莫得樂住-三界火宅하고 麤弊色聲香味觸也하라. 若-貪著生愛

여등    막득낙주-삼계화택       물탐추폐    색성향미촉야         약-탐착생애

則爲所燒하니라

즉위소소

82,

汝等速出三界하여 當得三乘-聲聞辟支佛-佛乘하니 我今爲汝하여

여등    속출삼계       당득삼승-성문벽지불-불승        아급위여      

保任此事하니 終不虛也니라. 汝等但當-勤修精進할지니

보임차사       종불허야        여등    단당-근수정진          

如來-以是方便으로 誘進衆生하라.

여래-이시방편       유진중생

83,

復作是言하시대 汝等當知하라. 此-三乘法皆是聖所稱歎이라 自在無繫

부작시언          여등    당지         차-삼승법    개시성소칭탄       자재무계

無所依求乘是三乘하야 以無漏根.力.覺.道.禪定解脫.三昧等으로 而自娛樂하면

무소의구    승시삼승       이무루근.력.각.도.선정해탈.삼매등        이자오락

便得無量-安穩快樂하리라.

변득무량-안온쾌락

84,

舍利弗若有衆生內有智性하고 從佛世尊하야 聞法信受하고 慇懃精進하여

사리불    약유중생    내유지성       종불세존        문법신수       은근정진

欲-速出三界하여 自求涅槃하니는 是名聲聞乘이라 如彼諸子-爲求羊車하여

욕-속출삼계       자구열반          시명성문승        여피제자-위구양거

出於火宅하니라.

출어화택

85,

若有衆生從佛世尊하여 聞法信受하고서 慇懃精進하여 求-自然慧하며

약유중생    종불세존       문법신수          은근정진        구-자연혜      

樂獨善寂하여 深知諸法因緣하니는 是名辟支佛乘이니

낙독선적        심지제법인연          시명벽지불승       

如彼諸子-爲求鹿車하야 出於火宅하니라.

여피제자-위구녹거       출어화택

86,

若有衆生從佛世尊하여 聞法信受하고 勤修精進하며 求-一切智-佛智-自然智-

약유중생    종불세존       문법신수       근수정진        구-일체지-불지-자연지-

無師智如來知見力無所畏하야 愍念安樂-無量衆生하며 利益天人하여

무사지    여래지견    력무소외       민념안락-무량중생        이익천인

度脫一切하며는 是名大乘菩薩이니 求此乘故名爲摩訶薩이라

도탈일체          시명대승보살       구차승고     명위마하살      

如彼諸子-爲求牛車하여出於火宅하니라.

여피제자-위구우거      출어화택

87,

舍利弗如彼長者-見-諸子等安穩得出火宅하야 到-無畏處하고

사리불    여피장자-견-제자등    안온득출화택       도-무외처       

自知財富無量일새 等以大車로서 而賜諸子하나니

자지재부무량       등이대거        이사제자

88,

如來亦復如是하야 爲-一切衆生之父若見無量億千衆生以-佛敎門으로

여래    역부여시       위-일체중생지부    약견무량억천중생     이-불교문

出三界苦-怖畏險道하여 得涅槃樂하고

출삼계고-포외험도       득열반락

89,

如來爾時便作是念하대 我有無量無邊.智慧力無畏等.諸佛法藏하고 是諸衆生

여래이시    변작시념        아유무량무변.지혜력무외등.제불법장       시제중생

皆是我子等與大乘이요 不令有人으로 獨得滅度皆以如來滅度라야

개시아자    등여대승       불령유인       독득멸도     개이여래멸도

而滅度之하리라.

이멸도지

90,

是諸衆生脫三界者에게 悉與諸佛.禪定解脫等.娛樂之具하나니

시제중생    탈삼계자       실여제불.선정해탈등.오락지구          

皆是一相一種이라 聖所稱歎이며 能生淨妙第一之樂하니라.

개시일상일종       성소칭탄       능생정묘제일지락

91,

舍利弗如彼長者初以三車로써 誘引諸子然後但與大車寶物藏嚴

사리불    여피장자    초이삼거       유인제자연후    단여대거     보물장엄 

安穩第一하나니 이나 彼長者無虛妄之咎인듯하야 如來亦復如是하여

안온제일          연        피장자    무허망지구              여래    역부여시

 無有虛妄이니

무유허망

92,

初說三乘하여 引導衆生然後但以大乘으로 而度脫之하나니 何以故如來有-

초설삼승       인도중생연후    단이대승       이도탈지           하이고    여래유-

無量智慧力無所畏諸法之藏하여 能與一切衆生大乘之法이언만은

무량지혜    력무소외제법지장       능여일체중생대승지법             

但-不盡能受니라. 舍利弗以是因緣으로서 當知하라.

단-부진능수        사리불    이시인연           당지       

諸佛方便力故於-一佛乘分別說三이니라.

제불    방편력고    어-일불승    분별설삼  묘법연화경(妙法蓮華經) :第  3 . 譬喩品 (비유품);(4)  終    

 

 

 

  역자 : 고 성 훈 스님 

 (발행처 : 우리출판사)

사경(寫經)한 사람 : 해 륜(海 輪)