묘법연화경: 한글
제22품: 촉루품.
1. 그 때, 석가모니부처님께서 법상에서 일어나 큰 신통력을 나투시어 오른손으로 헬 수 없는 보살마하살의 이마를 어루만지시며 이렇게 말씀하셨다.
2. 『내가 헬 수 없는 백천만억 아승지 겁 동안 길을 닦아 얻기 어려운 위 없이 높고 바른 깨달음을 얻어 이제 그대들에게 부촉하니 그대들은 한 마음으로 이 법을 유포하되 널리 펴서 이로움을 더하도록 하라.』
3. 이와 같이 세 번을 보살마하살들의 이마를 어루만지시며 이러한 말씀을 하셨다.
4. 『내가 헬 수 없는 백천만억 아승지 겁 동안 얻기 어려운 위 없이 높고 바른 깨달음의 길을 닦아 이제 그대들에게 부탁한다.
5. 그대들은 받아 지녀 읽고 외우며 널리 이 법을 펴서 모든 중생으로 하여금 잘 듣고 알도록 하라.
6. 여래는 큰 자비의 마음을 지니고 있어 아끼는 마음이 없고, 두려운 바가 없어서 중생들에게 진리의 슬기와 자비의 슬기와 믿음의 슬기를 주노라. 여래는 이 온갖 중생의 큰 시주되어 법을 베푸니, 그대들도 여래의 법을 따라 배우되 아끼거나 인색한 마음을 보이지 말라.
7. 미래세에 착한 남자 착한 여인이 있어 여래의 슬기를 믿는 이에게는 이《법화경》을 설하여 듣고 알게 하여라. 그 사람으로 하여금 부처님의 슬기를 얻게 하기 위함이다.
8. 만약 중생이 믿지 아나하는 이가 있으면 여래의 다른 깊은 가르침 가운데에서 보이고 가르쳐서 이롭게 하고 기쁘게 하여라.
9. 그대들이 이와 같이 행하면 곧 여러 부처님의 은혜에 보답하는 것이 되느니라.』
10. 이 때, 보살마하살들이 부처님께서 이렇게 말씀하심을 듣고, 모두 큰 기쁨에 넘쳐 더욱더 공경하며 머리를 숙여 합장하고 부처님을 향하여 함께 소리를 내며 말하였다. 『세존의 분부대로 다 갖추어 받들어 행하려하오니 세존이시여, 원컨대 염려하지 마옵소서.』
11. 여러 보살마하살이 이같이 세 번 반복하여 함께 말하였다.
12. 『세존의 분부대로 다 갖추고 받들어 행하려하오니 세존께서는 염려하지 마옵소서.』
13. 이 때, 석가모니부처님께서 시방에서 오신 여러 분신부처님으로 하여금 각기 본토로 돌아가게 하시려고 이렇게 말씀하셨다.
14. 『여러 부처님들은 각각 편안히 돌아가시고, 다보불탑도 돌아가시어 예전과 같이 하옵소서.』
15. 이렇게 말씀하실 때, 시방의 헬 수 없는 여러 분신 부처님, 보배나무 아래 사자좌에 앉으신 분신불과 다보불과 아울러 상행 등 헬 수 없는 아승지 보살대중과, 사리불 등 성문. 사부대중과 모든 세간의 하늘. 사람. 아수라 등이 부처님의 설하신 바를 듣고 다 크게 기뻐하였다. 제22품; 촉루품. 끝.
역자 : 고 성 훈 스님
사경한 사람 : 해 륜(海 輪)
|
'묘법연화경 > 묘법연화경 : 한글 ' 카테고리의 다른 글
제20품: 상불경보살품(2) (0) | 2013.01.30 |
---|---|
제21품: 여래신력품. (0) | 2013.01.30 |
제23품: 약왕보살본사품(1) (0) | 2013.01.30 |
제23품: 약왕보살본사품(2) (0) | 2013.01.30 |
제23품: 약왕보살본사품(3) (0) | 2013.01.30 |